お仕事や案件を受けて、迷惑をかけないために。

ブログ
まり
まり

こんにちは。なるべく仕事上の連絡事項やメールのやり取りは効率よく減らしたいシンガーソングライターです。

それがお互いの為だと思うからです。

「この音源に演奏ください」
とお願いすることもあれば

「この音源に仮歌入れてください」
とお願いされることもあります。

相手がいるお仕事ってありますね。

何かこちらの手違いや勘違いで迷惑はかけたくないものです。
案件をお願いする場合も受ける場合も、相手の立場で考えてみると伝え方やメール内容の解釈も素早くできるようになり、無駄な質問をすることなくスムーズに作業が進みます。

スポンサーリンク

考えたらわかる質問はしない

だいたいメールやラインで案件受けますよね。
例えば

「先日は仮歌を送っていただきありがとうございます。

次にMVを作りたいので動画を送ってください。
スマホ撮影で大丈夫です。

期限が迫っており申し訳ありませんがよろしくお願いします。」

だとします。

この一文で相手が何をしたいか、解釈して気をきかせる事ができれば「おお、この人はやるな」

と思われます!

この短い文から先方が望んでいることを読み取ってみよう!

「先日は仮歌をありがとうございます」という事は。

「MVを作りたいので」とあるので仮歌の音源に合った動画が欲しいということになりますね。


曲の雰囲気に合った動画を撮る。
考えなくても自然にみなさんそうされると思います。

動画を編集する人の気持ちになって、曲の雰囲気に合った自分が歌っている動画や、素材として使える綺麗な景色や素材になる動画を撮りますね。

その際に最初と最後の無駄な部分や、目障りな背景など映り込んでしまった場合などは編集してカットするなど、使いやすくしておくと先方にとって良い動画になります。


優良な動画素材は作る人も助かります。

「MVを作りたい」という事は。

MVはミュージックビデオです。

何も言われなくても「横向き」で撮影だと察知できればあなたは有能です。

なぜなら、動画を見る全ての媒体は「横向き」だからです。

youtubeもテレビも、DVDも全部横向きです。
「縦向きで撮ってもいいですか?」と質問があるようなのですが、縦向きのMVなんて見たことないと思います。

youtubeは縦画面でも投稿できますが、結局既存の横向きサイズに縦に表示されるだけなので見栄えが悪いです。

だから普通に考えたら横向き撮影だと気づける。

「スマホ撮影で大丈夫です」という事は。

これは気軽に撮れるこちらへの気遣いもあると思いますが、特別な表記がない限り特別な高性能のカメラで撮るのではなくスマホで撮影するのが無難です。

動画は容量が重く、画質が良いほど重くなり扱いが大変です。
なので容量の制限が記載されてない限り、画質が良い特別なカメラでなく表記の通りスマホでとる方がこちらも先方も平和です。

「期限が迫っており」という事は。

急いでいるのです。

なので、時間をかけた完ぺきなものより、早く送られてくるのを希望しています。
質より速さ重視です。

急いで仕上げたいということなので、編集しやすいようにいらない部分をカットしたり、複数の動画を一つにまとめたり、ある程度簡潔にしておくと親切です。

依頼をする場合も相手がわかりやすいように。

逆に、こちらが相手に何か依頼する場合もわかりやすく、簡潔に伝えなければなりません。

伝達項目が落ちていては、相手に質問させてしまうことになりお手数をかけます。

動画ならサイズや収録時間、期限など。案件ごとに違う事項は伝えなければなりません。

また、音源依頼の場合はサンプリングレートやトラック数、テンポなど。
これ受ける方もうっかり「あ、聞くの忘れた」項目なので確実に表記することで無駄が省けます。

一文の後ろにある、いろんな事を読み取りたい

相手が何を優先しているのか、求めているのか想像して対応できるとステキです。

以前、仮歌の依頼を受けて速く録って送ったら「速いですね!」と大変喜ばれました。
もちろん、かなり荒覚えでクオリティは高くないですが、「急ぎ」案件だったので速攻送りました。

逆に私が依頼したとき「この音源にギターの音入れてほしいです。今週のライブで使います!」
と急ぎでお願いしたら、翌日速攻で頂けたことがありました。

早くて本当に助かったし、また次回も同じ人にお願いしようと思いました。

逆にちょっと困った例は、

「今週末までに必要な音源に演奏入れていただけますか?急いでます」と伝えているのに1パートを10トラックぐらい送ってきた人もいました。。。

1トラックなのになぜに10トラックも…
と思いました笑
急いでなくてもちょっとやりにくいですね。。。

こういうのはある程度、簡潔にしてもらえるとありがたいですね。

用途によって相手の要望に答えられる対応ができるといいですね!

コメント

  1. turkce より:

    Well I truly enjoyed studying it. This article provided by you is very helpful for correct planning. Leese Alistair Elboa

  2. 720p より:

    Although websites we backlink to below are considerably not connected to ours, we really feel they are actually worth a go by, so have a look. Petronia Giustino Monti

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました